Muzica
 


Ion Pachia-Tatomirescu - 27 (Der Sarg führt das Alter übers Wasser...) / (Coşciugul duce anii...)

27 (Der Sarg führt das Alter übers Wasser...)

Der Sarg führt das Alter übers Wasser in lichter,
Nacht, in der Fische unfruchtbar laichen.
Ich trug das Alter durch die Luft, durch das Salz
der Lasten, die nach Regen schrieen, nach Schneefall,
die der Süden schickt, der roten Farn in den Wimpern trägt −
überall trug ich es, immerewig,
damit es die Vögel speise an der Riesenvertikale
wenn Tau fällt auf den Rand des Bechers mit Most,
wenn unnützer Durst und gekochtes Korn munden
meinen Vögeln, die im Diamanten des Gebotgebiets
der Riesenvertikale fliegen...

Aus dem Walachishen / Rumänischen von Anton Palfi.

27 (Coşciugul duce anii...)

Coşciugul duce anii pe-o apă, în cristalul
nopţii − în care peştii îşi lasă lapţii sterpi...
Eu vârsta am purtat-o prin aerul, prin sarea
poverilor cerute de-o ploaie, de-o ninsoare,
trimise dintr-un sud cu ferigi roşii-n gene –
oriunde am purtat-o eu, întotdeauna,
ca să-mi hrănească vrăbii la verticala mare,
când roua cade-n buza pocalului cu must,
când setea-i inutilă şi grâul fiert iubit e
de păsările mele ce zboară-n diamantul
ţinutului cerut la verticala mare...

Cf. Ion Pachia-Tatomirescu, Încântece – Demon, Graal, Sobor, poeme, Bucureşti, Ed. Litera, 1979, p. 53.




Bookmark and Share

 

 
 
Facebook
 
© 2007-2018 versuri-si-creatii.ro